My Sponsor

2010年6月14日 星期一

號外:東京米芝蓮巡禮 ~ Ristorante ASO(リストランテASO)


來東京必吃的意大利餐館

二月上旬‧晴

每次來東京,總要籌謀一番,好好計劃到那裡去吃。除了刺身壽司、鐵板燒、烤肉、和食,我還會找一餐吃西餐。你可能會覺得奇怪,又或是在幫很多朋友計劃其東京之旅時,也會聽到「一定不吃西餐」之說。但其實,在日本發展的西菜,其實已經到了一個幾成熟的地步。相比起香港,很多時也是大廚帶著本地的廚房團隊,而日本那邊,其實有很多日籍大廚,已經獨當一面,如這裡的大廚,阿曾達治先生。


店子就在代官山舊山手通上


2010年,也可以說是阿曾さん的豐收年,由其主理的兩間意大利菜館,在銀座的アルジェントASO及在代官山的リストランテASO都同時奪得米芝蓮二星。不要少看這兩顆星,已經是紅書仔在亞洲給予意大利餐廳的最高評分。所以在前一次的Joël Robuchon,上次的Chez Tomo之後,今次就來了這裡,吃一頓意大利餐。


美麗的小庭園



店子在代官山,也不算是好找的店子。在JR站起出來,經過猿樂町的法國藍帶學院,找到舊山手通,行不到幾個街口就到了。餐廳的前身是一間美術館,古色古香得來,內裡也裝置得非常的舒適怡人。兩層的小平房,內裡是偌大的天井及花園。從餐廳外看,還是保留了大部份的舊式建設,但入了裡面,又不覺得地方殘舊,不是Joël Robuchon那種古堡式的優雅,而是意式鄉間小宅的輕怡隨意,環境一欄,不能不給滿分。

內裡是高貴雅致



約了在東京的友人來吃,說來奇怪,大家相識多時,十多年來通信不斷,但雙方也只見過三次面。預早來看了地方,選好了二樓埋邊對窗的位置,覺得是全店最好的二人位。隔著偌大的玻璃窗外種滿了小白花,加上古色古香的藝術大宅及藍天白雲,叫人舒服得差點忘了來的真正目的是吃東西的。這裡的午市餐牌很簡單,只是Menu A至Menu C三款,價錢由最便宜的5,750日幣到最貴的10,500日幣。我們二人就分別選了最便宜及最貴的,再分吃。

仍保留著舊式的高雅



這裡的所有套餐,除了甜品之外,所有也不用客人去選。而Menu A及Menu C的分別不在菜色的數量,因為便宜一點的Menu A包括的是5道菜,反而比Menu C多一道,但用料就以後者的好一點了。而菜色最多的就是7,350日幣的Menu B,連甜品有六道菜之多,還比Menu A多了一道魚料理。至於我們,不要以為作為男士的我是點了Menu A,說真的,我的胃口比這位體重還不夠百一磅的女姓朋友還小很多,她一度點包括六道菜的Menu B呢!

這就是我覺得最好的二人位



先來餐酒,在這位朋友面前,我當然不用作聲,她是酒欄作家,擅長的是紅酒。是日二人的主菜也是紅肉,那順理成章的來一支紅酒吧。她選的是2007 Cabernet Sauvignon Cuvée Special- Skalli,我負責飲,當然她是如數家珍的說出此紅酒的特色,沒心裝載的我,只覺得果香味濃,順喉而後著的一點點丹寧酸味,易跟,只此而已。

選酒的事,不用我來做了



說了這麼久,才數到侍應送來的餐前麵包,一共六款加芝士條grissini,用一個長型的布盤托著,一人一份。各有不同的顏色及型態,就是選由那個吃起,那個好吃就已是一番的討論。普遍來說,這幾個包的質素是十分不錯的,不熱,但都很鬆軟,亦各有不同的味道特色。最愛吃的就是由下數上第一個的香草包,非常鮮香的刁草味道。另一個就是第四個的焗蕃茄包,又鬆又香。這裡還有一個細心位,就是會留意客人吃掉了那一個包,最後會一連送上幾個給你帶走。這好像是在外星才有的細心體貼,真的只在日本才找得到!

好吃的包



前菜

貴一點的奪餐的前菜是煙薰鵝肝醬燻製にしたフォアグラのテリーヌ),簡單的賣相,但味道卻是很不錯的。鵝肝醬打得很幼滑,是我喜歡的類型,雖然有朋友反而喜歡有質感一點的鵝肝醬。淡淡的煙薰味道,襯托出鵝肝醬的甘美鮮香,口感也十分豐腴,舖在上面的鮮紅莓的甜酸味在味道上拿了個平衡,是做得很不錯的一個菜色。

口感及味道俱平衡得好的鵝肝醬



便宜一點的套餐,有兩味前菜,先來的是餐湯。只見女侍應拿來一個製蒸餾咖啡器的虹吸管,將香草及魚乾放在盛器內,再點火,讓底部的清湯抽上上邊,再泡一陣子,再倒在裝了牛蒡絲的雞尾酒杯內。這個香草魚乾清湯,聞落是滿有香味,但喝起來卻是淡淡的,不如想像的好。而這個做法也不是第一次見的了,在香港的Megu喝舞茸湯,也是如此泡製的。

充滿玩味的餐湯



另一味前菜就是沙律本日のサラダ),沙律放在一個倒轉了的圓型玻璃盛器內,上面放了一串炸好的目光魚めひかり)單看賣相,是十分精美的。先吃目光魚,非常鬆脆,魚肉鮮香。而墊底的沙律除了沙律菜,還加入了海草在內,吃起來爽爽的。而底層又藏了幾塊魚肉,是看得出廚師心思,又好吃的前菜。

賣相做得甚有心思的沙律



第一道主菜

兩個餐的第一道前菜也是意粉,而貴一點的套餐拿來的是稚鮎意粉稚鮎のスパゲッティ)。這個也是「組合」菜,侍應先拿來盛在大玻璃碗內的稚鮎及沙律菜,醬汁就製成啫喱狀,意粉就放在另一個杯子內的,客人要自己動手去將意粉撈好。意粉是很有咬口,醬汁鮮美,而稚鮎肉質鮮美,帶清香的味道,也是一道時令菜來的,配上味道濃郁的烤洋蔥,好吃。


未加意粉時的賣相,也是美




將這杯意粉,加下去

撈起了的意粉,就是這樣子了



便宜一點的套餐的意粉就是燒下仁田蔥意粉下仁田葱のパスタ),跟另一碟意粉同樣是「組合」菜,也是要客人自己動手才有得吃的。意粉也同樣的al dente,將下田蔥切段再烤香,甜美爽口,做法簡單直接,表現了食材的最好味道,就是意大利菜的精髓。

另一味的意粉,也是未加工前



第二道主菜

兩個餐的主菜,都是牛,貴一點的菜單是炭燒和牛熟成和牛の炭火焼)。這一味炭燒牛,是這裡的招牌菜,你可能會問,一味炭燒牛,有何特別?意大利菜就是這樣子,用當地最好的材料,最簡單的烹調方法,最少的調味去展現食材的最原始的美味,出名的佛羅倫斯牛扒Bistecca alla Florentina就是如此。用的是Chinan的小牛肉,只是炭燒,加鹽及橄欖油,只此而已。這也是香港不能做出好的意大利菜的原因,就是沒有好材料,而日本就好得多,至少還有和牛。而是日吃得到的,是這裡自家DA的和牛,令人期待。

這裡的招牌菜,炭燒熟成和牛



捧出來,就只兩塊牛肉,沒有什麼多餘的汁醬及配料,這就是了。行文至此,令我想起之前在8 ½ Otto e Mezzo Bombana吃到似一般西餐的意大利菜下的評語,如果你真的吃過這裡的,會明白。是日用上的是牛臀肉内もも),不是很出色的部位,但烤得外皮焦香,切開來一看,內裡是嫩紅鮮明。吃一口,肉質紋理較粗,但肉質軟熟,是熟成的功夫做得好。油脂不多,但嚼起來也是甘香可口,果然是招牌菜,真不錯。KC一向喜歡與別人分甘同味,但要跟朋友分享這一件和牛肉,真有點兒不捨得,也太好吃了!

非常非常非常好吃的烤和牛



便宜一點的套餐的是和牛漢堡,將和牛鉸碎,混內香草及調味料,煎得再放入椰菜葉之內,煮成定型,看樣子,賣相是不差的。和牛做成了漢堡,風味自然不會很好,因為口感會過稔。而和牛肉味淡,做成這味就要靠汁醬去調味。始終吃牛肉的菜色,價錢有別,用料也大有不同,一分錢,一分貨,去到那裡也不會有例外。

另一邊箱的和牛漢堡



甜品

在甜品之前,其實還有一道菜色,就是用上紅蘿蔔,切段、刨片及磨成茸的三個形態,口感當然是各有不同。切段的紅蘿蔔是烤的,吃起來爽脆。刨片的反而很嫩,而磨茸的就軟滑。調味方面,只加一點鹽及橄欖油,味道甜美,清新可喜。

先來的「紅蘿蔔三重奏」



甜品選擇,無論要的是什麼價位的餐,也是六選一,就各自選自己的心水。這裡的Tiramisuティラミス)賣相跟傳統的很不同,不是一件件,也不是軟身的,而是一塊四方片的。形狀雖然少見,但吃起來又很有水準。Mascarpone芝士軟滑,而餅底鬆軟。芝士味香甜,跟餅底的咖啡酒平衡得很好,很滿意。


賣相很特別的Tiramisu

吃起來,水準甚高



另一個甜品就是千層酥配手打雪糕フルーツのミルフィーユ),千層酥是放在另一個杯子上的,做得十分鬆脆,配上中間的香甜吉士,在日本吃到的酥皮,質素也總不會低的。這個甜品的另一個部份就是自家製的Gelato,是雲呢拿味的,不用說,也知是不會差的了。

亦是有水準的千層酥


雪糕好吃,是不在話下的了



咖啡或茶

好了,吃得飽一飽,待侍應收好所有的杯碟餐具,大家也以為這一餐也告一段落,但原來驚喜還會有來,就是這個Petit fours。插在一支支的顏色長枝上,做成一大盤花的拿出來。不管心情多壞,吃過這個甜點,也必會好轉過來。而在上面的十幾款點心,坦白說,因為太開心了,也不太在意箇中的味道。總之我們是吃完這一支,也去選下一支,喝著雙份的特濃咖啡,為這一餐劃上開心的句號。

怎不令人心花怒放?



這一頓滿意的意大利午餐,連紅酒,埋單是二萬二千多日幣,折合港幣一千七百多。貴嗎?我可以說是不便宜,但以這裡的級數、環境及服務水平,我覺得是物超所值。寫意的一餐午餐後,經理帶我們在這個古老大宅走了一圈。除了餐廳,還有美麗的庭園及偌大的舉行活動的場地。離開的時候,跟朋友也都同意,這兩顆米芝蓮星,是實至名歸的。而我給這裡的評分,跟Joël Robuchon一樣,都是全滿分。

是到東京必來的地方!



評分:(以5個&為滿分)
食物:&&&&&
服務:&&&&&
環境:&&&&&

餐廳資料:
Ristorante ASO
リストランテASO
東京都渋谷区猿楽町29-3
03-3770-3690

9 則留言:

  1. your foie gras isn't a pâté it's a terrine, the foie wasn't "打"ed and it isn't a "醬"

    回覆刪除
  2. Sher,謝謝分享。

    雖然餐牌上的日文寫的是Terrine,而我只是寫出了吃時的感覺。

    草草一刀兄,我也覺得是一點都不貴。

    回覆刪除
  3. KC,反而想看看兩個パスタ加工後的照片,很想知那西兩個醬汁是什麽來的,粉紅是的是うめ?啫喱狀的,冷製パスタ?

    回覆刪除
  4. Sher, as KC pointed out that it is terrine on the menu, but terrine can still have pate texture. It may just be pate molded in a terrine mold.

    In Chinese, both terrine and pate are translated as "醬". Even rillette is called 醬 and peanut butter is another 醬. So it doesn't mean sauce and terrine / pate is correctly noted here as 醬.

    KC, I always enjoy Japanese-styled Italian food in Japan. I think even thought the food isn't authentic, the chefs there are much more capable of blending in fusion elements and Japanese ingredients that actually balance with each other and enhance the overall flavor. A lot of dishes end up being lighter and more refreshing than traditional Italian food, but the flavors are still vivid and enjoyable.

    On the other hand, in HK, most chefs put in fusion elements that create no harmony what so ever (like Whisk and French Window). All they do is to throw in multiple expensive ingredients in the same dishes...

    I am also curious to know what the jellied sauce was? Was it plum as O said, or perhaps tomato?

    Thanks,
    Little Meg

    回覆刪除
  5. Oh, I forgot to mention, the new color, font size, and spacing look very pleasant to the eyes. Good layout!

    Little Meg

    回覆刪除
  6. o,加多了一張,就是將那個高杯內的意粉撈下去的了。那個啫喱是醬汁來的,遇熱會溶在意粉中。

    回覆刪除
  7. 謝謝小Meg,

    這個新layout,我還在「滴汗」的在tune緊,整呢類野,我真的是非常的生手又低能。不過見到其他網友都整左,我又試下改下個版面而已。

    是的,用簡單的手法去展現食材的真正味道,就是意大利菜的真義了。還有The Drawing Room同8½ Otto e Mezzo Bombana,佢兩師徒其實都只係做緊fusion風格的西餐。

    KC

    回覆刪除
  8. 噢,原來是這樣的,看樣子,食物的温度沒太影響味道吧.也只有日本人可以成功地把新的元素加入傳统的料理裹.十分同意KC和Little Meg的說法,去日本必需試試他們的西菜,有上佳的材料,厨師基本功好,同時也有大量的創意.Thanks for posting.

    回覆刪除